que no el toquin
04/10/2015
21:55
És molt bo.
Pep
04/10/2015
23:08
Aquests del Museu d'Història sí que en saben!
tapaforats
05/10/2015
00:56
Jo crec que la duplicitat és deguda a que se'ls hi va extraviar el text en català.
New Xavi TGN
05/10/2015
20:57
En castellà 'antic' em fa la fila que 'hacer' era 'acer'; igualment, els accents no s'utilitzaven com avui dia.
I el que és segur, no perquè jo ho digui sinó perquè ho he consultat al DIEC, és que 'rissotada' no és cap paraula que actualment existeixi en Català.
al Xavil
05/10/2015
21:25
El castellà antic es va utilitzar del segle IX al XV, rissotades és una expressió col·loquial.
A pastar fang
05/10/2015
21:31
Al tocacollons New, niño lo tuyo no tiene remedio.
En castellà antic, modern o com el vulguis denominar.
ah, ah, ah, quanta cultura
06/10/2015
09:58
Serà per evitar la riota de la gent. Però, deixeu així, que fa bonic.
ramon aloguin
07/10/2015
14:53
El text, amb faltes d'ortografia incloses, reprodueix el peu del dibuix original de Vicentó, genial artista de primers del segle XIX.
No és per riure, és com és.
TT
07/10/2015
15:06
Ramon gràcies per l'aclariment.
Als tocapilotes de costum
08/10/2015
03:00
És a dir, que si el XTGN indica que les """faltes""" que s'exposen en aquesta denúncia són potser un text literal en registre antic, però la mateixa persona que no 's'ha empanat' d'això I HA FICAT LA POTA AMB LA DENÚNCIA, escriu "rissotades"... RESULTA QUE EL X ÉS IDIOTA I LA DENUNCIANT UNA EMÈRITA EN FILOLOGIA HISPÀNICA?????

Quina ronya de veïns corren per aquí, "várgame dió"... Molt poc fo//eu, un parell dels habituals d'aquest fòrum...